En Brasil, una autopista resulta mortífera para los animales

El sitio de noticias digitales del Diario New York Times en Español publicó, el pasado 14 de noviembre de 2018, una nota de la periodista Rebecca Boyle, en donde investiga sobre la autopista donde mueren miles de animales. Es la BR 262. El flamante presidente Bolsonaro promete más autopistas en una zona sensible para la defensa del planeta como es la Amazonia.

        "Siempre que Wagner Fischer conduce por alguna autopista, se fija en los animales atropellados.
        Cuando era estudiante de posgrado en los noventa, Fischer —ahora biólogo en la Universidad Federal de Mato Grosso del Sur— viajó por el Pantanal de Brasil, un humedal tropical de agua dulce que se extiende por 340.000 kilómetros cuadrados: es el más grande del mundo. Desde su motocicleta vio monos que se balanceaban en los árboles ubicados en el borde del camino y roedores capibaras o carpinchos que dormían sobre el acotamiento. Iba en busca de murciélagos pescadores, el tema de su investigación de posgrado. Sin embargo, lo que lo dejó fascinado y consternado fue la masacre que presenció a lo largo de la carretera: caimanes, anacondas, cigüeñas de cuello negro llamadas jabirús e incluso un oso hormiguero gigante cuyo osezno, agarrado de su lomo, aún seguía vivo.
        La principal arteria de la región, la BR-262, es un largo tramo de asfalto que atraviesa una zona verdosa para comunicar las ciudades en crecimiento de Campo Grande y Corumbá, a más de 400 kilómetros de distancia entre sí. Fischer comenzó a tomar miles de fotografías y a registrar a las especies muertas que había a lo largo de la carretera. Compartió sus resultados inéditos con otros investigadores y con funcionarios de gobierno.
        “La gente de la comunidad científica no dejaba de preguntarme: ‘¿Cuándo vas a publicarlo?’”, dijo Fischer.
        Finalmente lo ha hecho, dos décadas después. Su artículo, publicado el 19 de octubre en la revista Check List, un medio digital sobre biodiversidad, es un recuento macabro. De 1996 al año 2000, Fischer contó 930 animales muertos que pertenecían a 29 especies de reptiles y 47 especies de aves. El conteo de mamíferos, que registró aparte, se publicará pronto; incluye más de 2200 ejemplares. Su estudio inicial, desde antes de que fuera publicado, dio lugar a otras investigaciones similares y todas ellas confirmaron la conclusión inicial de Fischer: para la fauna silvestre, la carretera BR-262 es la más mortífera de Brasil y una de las más mortíferas del mundo.
        La autopista surge casi de la nada entre los pantanos que la rodean por lo que, según explica Fischer, “es una trampa para la fauna, que no sabe del riesgo”.
 La llanura de Pantanal es hogar de más de cuatro mil especies de flora y fauna. 
Fotografía de Carl De Souza, Agencia France-Press. 
        El Pantanal está repleto de ríos y arroyos que se desbordan durante la temporada de lluvias. Gran parte del humedal se encuentra en el estado suroeste de Mato Grosso del Sur, el cual está cada vez más lleno de ranchos de ganado y granjas de soya. Con el pasar de los años, los colegas de Fischer empezaron a observar un aumento constante en las cifras de animales atropellados.

        “Consideramos necesarias las autopistas, pero tenemos que reconocer que tienen un costo. No deberíamos matar a estos animales. Mueren solo porque hay una carretera por la que transitamos”.Manuela González-Suárez, Bióloga

        "En 2014, un equipo dirigido por Julio Cesar de Souza, de la Universidad Federal de Mato Grosso del Sur, hizo otro estudio acerca de los animales atropellados en la BR-262. A lo largo de quince meses, encontraron 518 cadáveres de cuarenta especies y observaron que cada seis kilómetros había animales atropellados. Esa cifra fue diez veces mayor que la registrada por Fischer en 2002, cuando presentó algunos de sus hallazgos en una conferencia de temas relacionados con el transporte. Otro estudio de 2017 contabilizó más de mil grandes mamíferos muertos en un año en la BR-262.
        En contraste, en la carretera interestatal 280 de California, la autopista más mortífera para los animales en ese estado, murieron 386 animales en colisiones entre 2015 y 2016. En las carreteras principales de Gran Bretaña (Inglaterra, Escocia y Gales) murieron alrededor de 1200 animales el año pasado.
        En todo Brasil, las carreteras están cubiertas de cadáveres que pertenecen a las 1775 especies de aves y a las 623 especies de mamíferos registradas en ese país. Según Manuela González-Suárez, bióloga de la Universidad de Reading, Inglaterra, los grandes mamíferos se encuentran en mayor riesgo de atropello en el sur de Brasil, en lugares como el Pantanal y la sabana seca, mientras que las aves están en mayor riesgo en la Amazonía.
        En un estudio que se publicó en agosto, González Suárez y sus colegas construyeron un modelo informático para predecir en dónde era más probable que los vehículos impactaran contra los animales. El modelo parte de las carreteras existentes y los conteos de animales atropellados, incluidos los datos de Fischer; con él, el equipo descubrió que posiblemente mueran cada año hasta dos millones de mamíferos y ocho millones de aves en las carreteras brasileñas.
        “Cuando obtuve la cantidad total, quedé totalmente sorprendida”, comentó González Suárez. “De estos ocho millones de aves, quizás algunas son bastante comunes y tal vez esto no sea un problema. Pero no lo sabemos a ciencia cierta. ¿Vamos a perder todas las aves en Brasil? Puede que no, pero sería bueno saber de qué debemos preocuparnos”.
        A los ecologistas les inquieta que el problema empeore pronto. Brasil alberga el 20 por ciento de la biodiversidad del mundo, pero el presidente electo Jair Bolsonaro ha prometido hacer proyectos de desarrollo industrial en algunas de las zonas más ecológicamente sensibles del país.
 El biólogo Wagner Fischer y sus colegas han fotografiado miles de especímenes fallecidos en la autopista BR-262. Fotografías de Ricardo Fraga, Wagner Fischer y otros

        Ahora que los datos de Fischer se encuentran en la literatura científica, otros investigadores pueden compararlos más fácilmente con datos actuales e identificar tendencias, señaló Arnaud Desbiez, biólogo conservacionista de la Sociedad Real de Zoología de Escocia que también dirige el Proyecto de Conservación del Armadillo Gigante de Brasil y un programa relacionado que se llama Osos Hormigueros y Carreteras.
        Desbiez indicó que, idealmente, los datos ayudarían a informar al gobierno en sus labores para disminuir la masacre. A través de los años, Fischer ha compartido sus datos inéditos con funcionarios de gobierno y los ha exhortado, con poco éxito, a construir un sistema de puentes y pasos subterráneos que permitan a los animales cruzar las carreteras con seguridad.
        “No se han puesto en marcha muchas cosas que él sugirió. Este no es un problema nuevo, sino algo que él demostró que existía desde hace mucho tiempo”, comentó Desbiez.
        Fischer señaló: “Los ecologistas están muy preocupados. Las autoridades fingen estar preocupadas”.
        Los funcionarios brasileños han tomado algunas medidas, como poner letreros de metal blancos con siluetas de armadillos y osos hormigueros al borde de las carreteras cada cierto número de kilómetros para advertir a los conductores que “Respeten la vida silvestre” y “Preserven el Pantanal”. Sin embargo, de acuerdo con los ecologistas, los letreros son ignorados fácilmente, en especial porque los transportistas de mercancías en general llevan prisa. Desbiez propone colocar vallas que mantengan a los animales lejos del asfalto y los lleven hacia pasadizos seguros por debajo de la carretera o por encima de ella.
Un oso hormiguero y su cachorro buscan comida en el refugio ecológico del caimán en el Pantanal. La muerte de mamíferos en autopistas puede poner en peligro una población entera, pues se reproducen en números pequeños. Fotografía de Lalo de Almeida para The New York Times
        En otros lugares, como Estados Unidos, ya se han construido vallas, pasos subterráneos y puentes a lo largo de las carreteras interestatales a fin de reducir los accidentes, en parte porque estos son costosos tanto para los conductores como para los animales. En Wyoming, los conservacionistas de la vida silvestre siguieron al antílope americano para saber cuáles eran los lugares donde prefería cruzar, y luego construyeron puentes bordeados con arbustos para los animales. En Colorado, una red de pasos subterráneos y puentes sobre una carretera montañosa ha reducido los atropellos de animales en un 90 por ciento.
        Fraser Shilling, director del Road Ecology Center de la Universidad de California, campus Davis, ayudó a desarrollar un mapa de colisiones con venados en tiempo real, el cual se conecta a un auto o a una aplicación de teléfono y advierte a los conductores cuándo estar en alerta máxima.
        González Suárez, la bióloga en Reading, ahora está estudiando a las especies por separado para averiguar el impacto de los atropellos en las poblaciones locales. Desbiez señaló que en el caso particular de los mamíferos, dado que muchos tienen periodos largos de gestación y dan luz a camadas pequeñas, la pérdida de apenas algunos ejemplares por colisiones en autopistas podría tener efectos devastadores.
        El seguimiento de los animales atropellados es importante no solo para fines contables, mencionó Shilling. Las carreteras son la forma principal en que la mayoría de la gente interactúa con la vida silvestre; sin embargo, se denuncian muy poco los accidentes de tránsito que involucran a animales, comentó. Medir la magnitud de las muertes animales por colisión es una forma de recordarle a la gente que el impacto ambiental que provocamos va mucho más allá del dióxido de carbono que emitimos o la basura que generamos.
        “Lo primero es descubrir que existe un problema”, afirmó.
 Un puma muerto. Según un estudio de 2017, más de mil mamíferos grandes fallecieron en la BR-262 en un periodo de un año. Fotografía de Helio Secco
        González Suárez señaló que la deforestación plantea una amenaza más grande para la biodiversidad de la Amazonía que cualquier autopista nueva, pero que ambas están ligadas, pues las carreteras nuevas se construyen para recolectar madera y para transportar granos y ganado de las granjas en expansión.
        “A mí, como bióloga conservacionista, lo que más me preocupa es que los animales puedan perder su hábitat”, comentó. “Consideramos necesarias las autopistas, pero tenemos que reconocer que tienen un costo. No deberíamos matar a estos animales. Mueren solo porque hay una carretera por la que transitamos”.
        Fischer espera que sus registros históricos puedan ayudar a otros biólogos, y a otros brasileños, a considerar el poder de destrucción de las autopistas por las que transitan.
        “Brasil es un país muy grande con muchos problemas que resolver”, señaló. “Pero estamos tratando de marcar una diferencia”.

Fuente: Del sitio del Diario New York Times en Español.

Romance del Conde del Sol

Grandes guerras se publican 
 Entre España y Portugal, 
Y al conde del Sol le nombran
Por capitán general.
La condesa como es niña
Todo se le va en llorar, 
“Dime conde cuántos años
Tienes de echar por allá”
Si a los seis años no vengo
Os podréis, niña, casar.
Pasan los seis y los ocho, 
Y los diez se pasarán;
Y llorando la condesa
Pasa así su soledad. 
Estando en su estancia un día
La fue el padre a visitar:
“¿Qué tienes, hija del alma,
Que no cesas de llorar?
Padre, padre de mi vida,
Por la del santo Grial
Que me deis vuestra licencia
Para el conde ir a buscar.
Mi licencia tenéis, hija,
Cumplid vuestra voluntad.
Y la condesa a otro día
Triste fue a peregrinar,
Anduvo Francia y la Italia,
Tierras, tierras sin cesar.
Ya en todo desesperada
Tornábase para acá,
Cuando gran vacada un día
Halló en su ancho pinar.
“Vaquerito, vaquerito, 
Por la santa Trinidad
Que me niegues la mentira
Y me digas la verdad:
¿De quién es este ganado
Con tanto yerro y señal?”
Es del conde del Sol, señora,
Que hoy está para casar.
Buen vaquero, buen vaquero
Así veas tu hato medrar.
Que tomes mis ricas sedas
Y me vistas tu sayal,
Y agarrándome la mano
A su puerta me pondrás, 
A pedirle una limosna
Por Dios, si la quiere dar.
Al llegar a los umbrales,
Veis al conde que allí está,
Cercado de caballeros
Que a la boda asistirán. 
Dadme, conde, una limosna;
El conde pasmado se há.
¿De qué país sois, señora?
Soy de España natural. 
Sois aparición romera
Que venisme a conturbar?
No soy apariencia, el conde, 
Que soy tu esposa leal.
Cabalga, cabalga el conde;
La condesa otro que tal,
Y a su castillo volvieron
Sanos, salvos y en solaz. 

Fuente: Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional de España, Diario El Constitucional
Periódico Político, Literario y Comercial, domingo 11 de diciembre de 1842, número 1291

La imagen de portada pertenece a la fotógrafa Margarita Kareva y fue publicada en el sitio digital de Pinterest. "Mi nombre es Margarita Kareva. Participo en la fotografía desde 2011. Actualmente vivo en Ekaterniburg (Rusia), pero paso visitando sesiones de fotos y clases magistrales en todo el mundo". Del sitio Art People Gallery.
https://www.artpeoplegallery.com/margarita-kareva-photography/

El Gaucho, origen de su nombre

por A. Baigorri 
        "No trataremos de hacer la psicología  del gaucho, pues que entre el gaucho pícaro o salteador de caminos de otrora y el gaucho lindo, presumido y donjuanesco, perseguidor obstinado de la china vestida de percal, hay una gran variedad de caracteres así como entre los colores rojo y violeta de la luz blanca hay otros colores visibles que solamente se diferencian por el número y longitud de onda, como que las corrientes nerviosas siguen las leyes de las demás corrientes — eléctricas, magnéticas, etc. — con la única diferencia de la menos velocidad. Nos ocuparemos tan sólo de destacar el origen del nombre gaucho, ya que hasta la fecha no ha sido aún determinado. 
        Julio Costa, en una reciente conferencia sobre "El terrígeno", ha dicho: "El terrígeno es nuestro gaucho. Surgido de nuestra tierra como un centauro, supo afirmar la independencia de nuestro suelo en una acción de épicos alcances. ¿De dónde viene el nombre de gaucho? Algunos lo derivan del árabe, otros del quichua. Nadie ha dicho, sin embargo, al respecto, la palabra definitiva." 
        Don Daniel Granada, en "Vocabulario Rioplatense Razonado", informa en la página 144: "Llamaron antiguamente gauderios a los gauchos, que es el sentido que tiene la palabra en el siguiente pasaje de Doblas: "Del mismo modo (los guaraníes) permiten españoles gauderios changadores que andan por aquellos campos matando toros para aprovecharse los cueros". 
        Muy recientemente Mario Falcao Esparter, en un articulo publicado en "La Prensa" sobre "Génesis del tipo gaucho", transcribe la siguiente opinión del doctor Roberto Lehmann-Niszche para quien la palabra gaucho es de origen gitano: "Y con esto creo que está aclarado el problema: aplican los gitanos de todas partes del mundo, a los nativos del suelo entre los cuales moran,'y sea donde fuese, el término de su lengua que significa extranjero, o sea "gachó", "gadsho", "gaudso". En Andalucía hízose muy popular entre los mismos andaluces, que lo incorporaron a su propio idioma dando a la consonante central la la pronunciación de "ch", y llevando al mismo tiempo el acento de la última silaba a la penúltima, como lo hicieron, al adoptarlas, con otras voces gitanas diciendo, por ejemplo, "chamuyo" en vez de chamuyo, fenómeno que a la inversa sucede entre los gitanos cuando se adueñan de palabras castellanas". .. 
        No creemos que la palabra gaucho sea de origen europeo, porque en ese caso, hubiera llegado a nuestras regiones por intermedio de los españoles en la época de la conquista, desde cuya fecha, hasta la aparición del "estilo campestre", en 1778, han pasado tres siglos. Ricardo Rojas, comentando el primer romance gauchesco — del año 1777 — dice lo siguiente: "Este romance es, por consiguiente gemelo de su protagonista y de su idioma. El gaucho, su habla y su poesía, nacieron junto con él. En cambio de ese lunar — "aquestas talas", — cuánta riqueza de voces criollas en tan breve espacio: "guaina" , del quichua huaina, que quiere decir varón; "guampa", de huampa, que quiere decir cornamenta; guasa, femenino de huazo, campesino, y pampa o sea campo abierto." Nos atrevemos a afirmar que la palabra gaucho es netamente de origen americano, y si pampa es palabra quichua, ¿por qué su morador, "el terrígeno" o gaucho, no ha de derivar su nombre de este mismo idioma? En efecto: gaucho deriva de huacho, masculino de huacho, voz quichua que quiere decir pobre, y que al castellanizarse en guacho, significa en Chile y la Argentina, huérfano; en Perú, solo, aislado; en el Ecuador, pobre, desgraciado, es decir, todas las características atribuidas al gaucho: solo, pobre, huérfano y errante, y así dice Martín Fierro
"Vive el águila en su nido, 
El tigre vive en la selva,  
El zorro en la cueva ajena, 
y en su destino inconstante 
Solo el gaucho vive errante 
Donde la suerte lo lleva." 
        Al ocuparme alguna vez acerca de la tonada provinciana, atribuyéndola al acento del idioma indígena de cada región más o menos modificado por la inmigración, es decir, grave para los dominios del quichua, agudo para los del guaraní y esdrújulo para el de los comechingones de Córdoba, dije que el quichua carece del sonido correspondiente a la letra G, pero que la H, cuando va seguida de U, tiene el sonido de la W inglesa, como en huarmi (mujer). Muchos nombres ratifican esta transformación. La palabra guanaco, atribuida por Sotelo Narváez al Cacan, se conoce en quichua por huanacu, y lo mismo podría decirse de guagua, guacha, guaira, guaico, derivadas de huahua, huacha, huaira y huaicu
        Y así como la palabra huanacu se ha castellanizado en guanaco cambiando por la ley fonética de la analogía el sonido hua por G, y la U final por O, por ser la U y la I finales débiles, repugnantes al castellano, así también huacho se ha transformado en gaucho cambiando hua por G, por las razones anteriores y al mismo tiempo ha sufrido la intervención de la letra A y la U bajo la presión del acento,  pues, mientras el castellano es esencialmente grave, el quichua es grave también, pero débese pronunciar fuerte la última consonante. 
        Efectuada la transposición de la A y la U, interviene nuevamente la ley del acento: si en el diptongo de una vocal sonora y una débil hubiere de ponerse acento, irá en la vocal sonora. Así deriva gaucho de huacho. En el cerro Famatina y sus vecindades, es muy conocido un pájaro — el huaucho — parecido al gorrión, aunque un poco más obscuro, que anda siempre solo y duerme en el mismo sitio, por lo cual forma depósitos de guano que los naturales usan como remedio en forma de fricciones. El gaucho lindo, que hemos mencionado anteriormente, es sinónimo de churo en ciertas regiones andinas. Churo viene del quichua churi, hijo del padre, que forma su diminutivo churito en castellano, por no haber diminutivo en quichua, y quiere decir lindo; de ahí que se usen indistintamente las expresiones lindo gaucho y lindo churo, refiriéndose a un buen jinete. 
        En este asunto del origen de la palabra gaucho, hay que tener en cuenta tres conceptos: el concepto histórico, el paralelismo en el significado de los vocablos y las leyes que presiden la formación, desenvolvimiento y modificaciones de las palabras, ya sea en su paso de una lengua a otra, ya en su evolución histórica interna; leyes que son invariables y formadas por el instinto popular y no por reglas académicas.
        Ya hemos visto que históricamente no hay ninguna prueba de que los conquistadores españoles –que los conquistadores imponen sus leyes y costumbres-  hayan traído la palabra guacho a la América, y que las palabras gauderios y “gachó” nada prueban como formadoras de la palabra en cuestión, pues que gauderios se decía a los gauchos como hoy día ciertos italianos les dicen “gabuchos” y “gachó” no tiene más relación con gaucho que la forma o sea casi el mismo número de letras; condición que se puede encontrar en cualquier otro idioma, como en el francés, por ejemplo, con las palabras “gauchi” y “gauche” cuyos significados –torcido e izquierdo- están tan distantes del significado de  gaucho como el de “gachó”
        En cambio, la palabra guacho, derivada del quichua huacho e intermediaria entre ésta y gaucho, es común en las regiones sudamericanas donde llegó la civilización incásica y tiene en ellas significados que coinciden con las características del gaucho, como ya dijimos, y responde rigurosamente en su evolución a las leyes fonéticas de la analogía y del acento". 
Fuente: Del sitio de la Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional de España, Revista Caras y Caretas edición “Caras y Caretas A la América Latina”, Buenos Aires, 15 de diciembre de 1928, número 1576.
        Edición Especial de 353 páginas dedicadas íntegramente a América Latina, la historia de sus capitales, sus himnos con sus partituras, sus hombres de bien, sus próceres y literatos, y, como dice la Dirección de la publicación, “aquí termina el número extraordinario que Caras y Caretas dedica a los pueblos jóvenes de la América Latina que surgen ya como una realidad con la pujanza de su nueva sangre en el concierto mundial de las nacionales civilizadas”. 
        "Hemos pretendido reflejar en él los jalones sucesivos que, en su marcha incesante hacia el progreso, conquista América, palmo a palmo, en lucha valerosa, favorecida por la Naturaleza y por el corazón generoso de todos los hombres de buena voluntad”. “Caras y Caretas, satisfecha de la enorme labor realizada en honor de la América Latina, saluda a los pueblos de las jóvenes repúblicas de glorioso futuro y se siente orgullosa de ser genuina expresión del genio latino, inquieto y creador sin descanso en el pasado y en el porvenir”.
http://hemerotecadigital.bne.es/issue.vm?id=0004680349&page=292&search=comechingones&lang=es

Las imágenes pertenecen al artista plástico argentino Eleodoro Marenco (1914-1996). La imagen de portada se titula "Gaucho Rioplatense 1840". Pertenece al blog Folkloretube.blogspot.com.  
"Eleodoro Ergasto Marenco fue un artista argentino, mejor conocido por sus pinturas sobre gauchos, caballos y jinetes argentinos. Ilustró muchos libros, incluidas ediciones notables de muchos libros importantes de la literatura gaucho clásica. Fue nombrado asesor de vestuario en la película Camino de un gaucho".
http://folkloretube.blogspot.com/2014/06/un-respeto-ganado-con-coraje.html

"Nació en Buenos Aires el 13 de julio de 1914. Fue un artista autodidacta que cultivó la carbonilla, el lápiz, la pluma, la acuarela, la témpera y el óleo. Al terminar el bachillerato organizó la primera muestra de sus obras en “Amigos del Arte” y a ella le seguirían veintiocho exposiciones más hasta el año 1995. La fuente principal de su inspiración fue el campo y específicamente, el “hombre de a caballo”. Gauchos, soldados, héroes de innumerables batallas, captaron su atención y fueron pintados con singular destreza y gran acopio de documentación. Ilustró numerosos libros con escenas gauchescas como el “Martín Fierro”, “La cautiva”, “El matadero”, “Una excursión a los indios ranqueles” y el extenso trabajo que compiló bajo el título de “Evolución histórica de los uniformes militares argentinos”. Falleció en Buenos Aires el 17 de junio de 1996".
http://www.artedelaargentina.com.ar/disciplinas/artista/pintura/eleodoro-marenco

Ciudad de Dios, la ciudad más cercana al infierno

        Esta es la historia de aquellos que tienen mucho para contar, pero pocas personas que los quieran oír. Especialmente de parte de los gobiernos, que se empeñan en silenciarlos. Es la historia que cuenta Buscapé, un niño que a los once años decide que un día (si Dios quiere… y muchos más que Dios tienen que querer para que suceda) será fotógrafo.
        Mientras tanto, vive en un barrio humilde llamado Ciudad de Dios, y con ese nombre pensará usted, amigo lector, que sus habitantes estarán protegidos de todo mal. Lamento confirmarle que se equivoca: se vive entre males y se crece con el convencimiento que uno es invisible, salvo para la policía. Ciudad de Dios es un barrio apartado de Río de Janeiro, y en esta ciudad actores como Alexandre Rodrigues, Leandro Firmino, Phellipe Haagensen, Douglas Silva, Seu Jorge, Jonathan Haagensen, Matheus Nachtergaele, Jefechander Suplino, Alice Braga, Emerson Gomes, Luis Otávio, Babu Santana, Gero Camilo, intentarán sobrevivir.
        Ladrones, asesinos y narcotraficantes habitan Ciudad de Dios, y la violencia va en aumento, desde los años ’60 hasta los ’90, cuando  esta violencia se consolida en las favelas y el narcotráfico toma el poder. Buscapé intenta no “meterse en problemas” y no diremos si consigue o no su objetivo de ser fotógrafo, porque es el nudo de la película y no queremos “spoilear” , como se dice hoy al que adelanta el final de una historia. Pero sí diremos que la historia, dramática por momentos, trágica en todo tiempo, marca el rumbo de lo que después sucedería en muchos países de la postergada América Latina, continente de la desigualdad, la impunidad y el saqueo de sus recursos.
        Un continente donde la pobreza se reproduce y durante décadas el analfabetismo hizo su agosto, tanto como para que el gran escritor paraguayo Augusto Roa Bastos, autor de la excelente novela “Hijo de Hombre”, se preguntó para quién escribía él, si la mitad de los habitantes de América no podía leerlo, por no saber leer.
      Pobreza, marginación, abandono, producen violencia, y la violencia no tarda en llegar, de la mano de la corrupción policial y los asesinatos. Así crecen los niños como Buscapé, entre cuerpos muertos y disparos. Y el niño pronto verá que con el correr de los años la situación se complicará. Incluso el mismo relator, este mismo niño devenido en adulto, autor del libro que dio origen a esta película, cuando se le preguntó, años después, cómo estaba ahora la situación de Ciudad de Dios, reconoció que todo era mucho peor de lo que él conoció. Mucho peor.
        Ciudad de Dios, el film brasilero que quizá más impactó a la sociedad por su crudeza, es un film que nadie debe dejar de ver, dirigido por  Fernando Meirelles y Kátia Lund en el año 2002. Porque es el germen del Brasil de hoy, del Brasil de las favelas, del Brasil que votó a Bolsonaro, pensando o creyendo que puede resolver los graves problemas que son comunes a América, ese continente del sur que sufrió el arrebato de sus recursos, la eterna postergación de sus sueños, la incapacidad de su clase dirigente para plantear soluciones nuevas (ya que las viejas dan tanto, pero tanto resultado a algunos pocos…), las dictaduras impuestas por el sistema militar, la pobreza refrendada por el sistema económico, y finalmente, la falta de esperanza.
        Desde aquí, desde este humilde blog, instamos, sin embargo, a la esperanza. A pesar de los cinco siglos igual de los que habla la canción de León Gieco, de todas las brechas y grietas que intenta imponer el poder central para mantener a los americanos “peleando por un hueso”, es decir, discutiendo indefinidamente sobre muchos temas y creando precipicios entre la gente para evitar que se unan como americanos que son, a pesar de todo, creemos en la esperanza.
        Por eso creemos que Ciudad de Dios es un film que hay que ver, para actuar, cada uno en su lugar y muchos otros en el gobierno, para cambiar la situación. Es probable (sólo muy probable) que no sea fácil, y que muchos más americanos vayan a morir por situaciones como las que se desatan en esta película. Pero cada uno de los habitantes de este continente tiene una responsabilidad en la consecución de un futuro mejor para los que vendrán.
        Porque los demás, por ahora y en este presente, viven en una Ciudad de Dios.
        Y no lo merecen.

Fuente: Del sitio de la Televisión Pública Argentina.
http://www.tvpublica.com.ar/programa/ciudad-de-dios/

Ver película "Ciudad de Dios" en la web
https://gloria.tv/track/4KYeB8vZuKPy4jVg7PAFUcVp3

De protagonista de "Ciudad de Dios" a ser el bandido más buscado de Río de Janeiro, la triste realidad de sus protagonistas en julio de 2017
https://www.abc.es/play/cine/noticias/abci-protagonista-ciudad-dios-bandido-mas-buscado-janeiro-201707292121_noticia.html

Romance de Blanca-Niña

Anónimo
Blanca sois, señora mía,
más que no el rayo del sol;
¿si la dormiré esta noche
desarmado y sin pavor?
que siete años había, siete,
que no me desarmo, no.
Más negras tengo mis carnes
que un tiznado carbón.
— Dormilda, señor, dormilda,
desarmado sin temor,
que el conde es ido a la caza
a los montes de León.
— Rabia le mate los perros,
y águilas el su halcón,
y del monte hasta casa
a él arrastre el morón, —
Ellos en aquesto estando
su marido que llegó:
— ¿Qué hacéis, la Blanca-niña,
hija de padre traidor?
— Señor, peino mis cabellos,
peinólos con gran dolor,
que me dejéis a mí sola
y a los montes os vais vos.
— Esa palabra, la niña,
no era sino traición:
¿cuyo es aquel caballo
que allá abajo relinchó?
— Señor, era de mi padre,
y envióoslo para vos.
— ¿Cuyas son aquellas armas
que están en el corredor?
— Señor, eran de mi hermano,
y hoy os las envió.
— Cuya es aquella lanza,
desde aquí la veo yo?
— Tomalda, conde, tomalda,
matadme con ella vos,
que aquesta muerte, buen conde
bien os la merezco yo.

Fuente: Del sitio Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional de España, de la Revista Caras y Caretas del año 1938, número 2062, 9 de diciembre de 1938.
http://hemerotecadigital.bne.es/issue.vm?id=0004755809&page=128&search=comechingones&lang=es Número 2062 9 de abril de 1938

La escultura de portada pertenece a Giovanni Lorenzo Bernini (1598-1655) fue uno de los grandes artistas del Barroco italiano. Fue famoso tanto por su escultura como por su arquitectura. Desde 1527 trabajó para el Papa Urbano XIII y después para el Papa Alexandro VII en la Basílica de San Pedro , donde diseñó su famosa plaza delante de la Basílica y muchas de las espléndidas cosas que se encuentran dentro de ella. Indudablemente, un genio del arte.
Fuente: Del sitio Arte y Cultura -
https://www.facebook.com/groups/culturalizate/

La vuelta al hogar

por Olegario V. Andrade
(1839-1882)
Todo está como era entonces: 
la casa, la calle, el río,
los árboles con sus hojas
y las ramas con sus nidos.
Todo está, nada ha cambiado,
el horizonte es el mismo;
lo que dicen esas brisas
¡ya otras veces me lo han dicho!
Ondas, aves y murmullos
son mis viejos conocidos.
¡Confidentes del secreto
de mis primeros suspiros!
Bajo aquel sauce que moja
su cabellera en el río,
¡largas horas he pasado
a solas con mis delirios!
Las hojas de esas achiras
eran el tosco abanico,
que refrescaba mi frente
y humedecía mis rizos.
Mi viejo tronco de ceibo
me daba sombra y abrigo,
¡un ceibo que desgajaron
los huracanes de estío!
Piadosa una enredadera
de perfumados racimos,
lo adornaba con sus flores
de pétalos amarillos.
El ceibo estaba orgulloso
con su brillante atavío,
¡era un collar de topacios
ceñido al cuello de un indio!
Todos aquí me confiaban
sus penas y sus delirios:
con sus suspiros las hojas,
con sus murmullos el río.
¡Qué triste estaba la tarde
la última vez que nos vimos!
Tan sólo cantaba un ave
en el ramaje florido.
Era un zorzal que entonaba
sus más dulcísimos himnos,
¡pobre zorzal que venía
a despedir a un amigo!
Era el cantor de las selvas,
la imagen de mi destino,
¡viajero de los espacios
siempre amante y fugitivo!
¡Adiós! — parecían decirme
sus melancólicos trinos;
¡adiós, hermano en los sueños!
¡adiós, inocente niño!
¡Yo estaba triste, muy triste!,
el cielo obscuro y sombrío,
los juncos y las achiras
se quejaban al oírlo.
Han pasado muchos años
desde aquel día tristísimo;
¡muchos sauces han tronchado
los huracanes bravíos!
Hoy vuelve el niño hecho hombre,
no ya contento y tranquilo,
¡con arrugas en la frente
y el cabello emblanquecido! .
Aquella alma limpia y pura
como un raudal cristalino
¡es una tumba que tiene
la lobreguez del abismo!
Aquel corazón tan noble,
tan ardoroso y altivo,
que hallaba el mundo pequeño
a sus gigante disignios,
¡es hoy un hueco poblado
de sombras que no hacen ruidol
¡Sombras de sueños, dispersos
como neblina de estío!
¡Ah! todo está como entonces,
los sauces, el cielo, el río,
las olas — hojas de plata
del árbol del infinito.
Sólo el niño se ha vuelto hombre
y el hombre tanto ha sufrido,
¡que apenas trae en el alma
la soledad del vacío!

Fuente: Del sitio de la Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional de España - Revista Caras y Caretas, Número 2062, 9 de abril de 1938.
http://hemerotecadigital.bne.es/issue.vm?id=0004755809&page=128&search=comechingones&lang=es
Biografía de Olegario V. Andrade
Olegario Víctor Andrade (Alegrete, Rio Grande del Sur, Brasil, 6 de marzo de 1839 – Buenos Aires, Argentina, 30 de octubre de 1882) fue un poeta, periodista y político argentino de origen brasileño.
Desde 1859 se destacó por su pluma y a los 21 años fue nombrado secretario personal del presidente de la Nación, Santiago Derqui. Por esa misma época comenzó a redactar columnas apoyando la causa federal en El Pueblo Entrerriano, de Gualeguaychú; en 1864 fundó su propio medio, El Porvenir, en el que criticaba vehemente la política porteña y sobre todo la Guerra del Paraguay. En 1866 publicó un inteligente folleto, titulado Las dos políticas: consideraciones de actualidad, donde explicaba la divergencia entre los intereses porteños y los del interior del país.
El presidente Bartolomé Mitre ordenó al año siguiente la clausura de El Porvenir, lo que motivó a Andrade a mudarse a Buenos Aires para publicar en El Pueblo Argentino. Colaboró con Carlos Guido y Spano y Agustín de Vedia en la redacción de La América, en apoyo a la candidatura presidencial de Urquiza. Dirigiría luego La Tribuna Nacional, además de enseñar historia clásica en el Colegio Nacional de Buenos Aires. En 1878 fue electo diputado nacional y reelecto tres años más tarde.
Fue poeta de cariz lírico y épico, aunque dio poco a la publicación. Las obras épicas abordaron los mismos temas de la historia nacional que había tratado como periodista. Posiblemente sus mejores versos podamos hallarlos en sus obras El nido de cóndores y Prometeo.
Sus restos se encuentran en el cementerio de la Recoleta, y un busto suyo se encuentra en el Jardín de los Poetas de El Rosedal de Buenos Aires.
Fuente: Del sitio Wikipedia - Olegario Víctor Andrade.
https://es.wikipedia.org/wiki/Olegario_V%C3%ADctor_Andrade
El pintor Fernando Fader pintando en su lugar de vida, Córdoba, en 1917,
trabajando al aire libre. Foto de Wikipedia
La imagen de portada pertenece al artista plástico Fernando Fader, y se titula "La Mazamorra".
Fernando Fader (BurdeosFrancia11 de abril de 1882-Loza CorralCórdobaArgentina28 de febrero de 1935)​ fue un pintor dibujante argentino​ nacido en Francia, principal seguidor del impresionismo alemán en su país.
Fuente: Del sitio Wikipedia - Fernando Fader.
https://es.wikipedia.org/wiki/Fernando_Fader

Tu hijo te eligió para que tú fueses su madre

        Hay una cosa importante sobre ser madre que seguramente desconocías, son los hijos que eligen a sus padres. Sí, así es, tu hijo te ha elegido para estar en tu vientre, ligando su alma a la tuya.
Durante ese viaje las almas viajan a través de experiencias que no podemos recordar, generando una conexión incluso antes de nacer. Almas unidas para siempre.
        Te invitamos a que leas esta bonita reflexión sobre la maternidad:

        “Un día como hoy llegaste a este plano a través de mí, no tendría palabras suficientes para decirte todo lo que ha sido esta experiencia, todas las emociones y sensaciones que han habitado en mí desde que supe que te encontrabas en mi barriguita.
        Tú vas creciendo tan rápido, conservando intacta esa mirada que encierra inocencia, ganas de descubrir el mundo y sobre todo mucho amor. Pero te digo que no vas creciendo solo, yo voy haciendo lo propio, porque tu tiempo de vida representa el periodo en el cual por ensayo y error me he desarrollado como madre.
        Quiero que siempre recuerdes, más que cualquier cosa, que el propósito de la vida no es otro distinto a ser felices. En tu camino habrá de todo; caritas tristes, caritas felices, pero sólo tú decides cómo vivir, qué tomar para ti y qué dejar pasar. Haz que tu balance sea siempre positivo, vive cada momento, sin ansiar un mañana. 
        No pierdas tiempo en nada que robe tu paz. Haz lo que haga vibrar tu alma y lo demás llegará por añadidura. No dependas de nada, ni de nadie, la energía creadora reside justo en tu interior, tomando consciencia de ello, lo tienes todo. 
        Piensa bonito y tu vida será así, lo que anides en tu mente terminará haciéndose parte de ti, no sólo en pensamientos, sino en vivencias. Silencia tu mente de vez en cuando y escucha tu esencia, desde allí aclararás cualquier duda que puedas tener. 
        Sé agradecido, son los mejores cristales con los que podemos ver la vida, mientras más agradezcas por tus bendiciones, más llegarán a ti. Agradecer, es la mejor manera de pedir. 
        El amor trasciende mi peque y une a quienes se aman por toda la eternidad. Te amor por sobre todas las cosas, sin condiciones, sin importar lo que hagas o dejes de hacer. Agradezco infinitamente a la vida por darme la oportunidad de ser madre y especial de ser la tuya. Agradezco y honro nuestros acuerdos…esos que están grabados en nuestros corazones. 
        No te niego que no resulte tentador meterte en una burbuja y protegerte de todo lo malo, lo que te pueda hacer sufrir, pero eso es limitarte, es robarte experiencias y si me elegiste para este tránsito lo mejor que puedo hacer es amarte, apoyarte y respetarte. No estoy para trazar tu camino, aunque me gustaría acompañarte en tus pasos. 
        Gracias por formar parte de mí, hijito amado. Mi vida es mucho más hermosa desde que están en ella. Perdona mis errores, aquí voy aprendiendo a tu lado, pero dando lo mejor de mí para hacerlo lo mejor posible. Me encantaría poder compartir contigo muchos cumpleaños más y seguir conociéndote y enamorándome cada día más de ti".

Fuente: Del sitio Fin Out Network.
https://findoutnetwork.net/tu-hijo-te-eligio-para-que-tu-fueses-su-madre/?fbclid=IwAR06vUypIhaezSxVaS0RyLfjKLfQGF0CX4oT-I6-3yig-CUOtNsLWSS3mWo
La imagen de portada pertenece al artista plástico italiano Pino Deni.

Media hora, esa chispa loca llamada deseo

“Se dio cuenta con todo esto de que el 
mayor tirano de esta vida, quien mueve nuestros hilos
-más que cualquier otro asunto-
es el sexo”
Jorge David Alonso Curiel
“Media Hora”
        ¿Cuánto es media hora? ¿Qué puede hacerse en media hora de nuestro tiempo? No mucho, quizá. Lo suficiente, nos diría Jorge David Alonso Curiel, quien nos ha remitido su libro “Media Hora, Relatos eróticos y canallas”, editado en este año 2018, viene recién hechito con olor a pan que sale del horno, editado por Apache Libros en su Colección Maldoror. Y muy agradecidos estamos por este verdadero regalo que Curiel nos remite, y que nos permite leerlo y disfrutarlo y, más que nada, felicitarlo.
        ¿Por qué lo felicitamos? Empezaremos por su diseño de portada, muy bueno. Unas botitas muy sugestivas, muy “sexis”, que florecen. Quizá florezca en ellas, símbolos como son de una sexualidad que no se detiene, florezca, decimos, un deseo que se transforma en flor. Ésta es la tónica de todo el libro. Bien por la portada. Muy bien.
El autor Jorge David Alonso Curiel recorriendo su libro "Media Hora"
        Y ahora hablaremos del libro, lo cual nos hace meternos en un tema que a lo largo de la historia de la Humanidad siempre fue “espinoso”: el deseo sexual, el omnipresente, el gran tirano, al decir del mismo Curiel.
        Tirano porque no nos deja. Tirano porque nos maneja. Tirano porque jamás descansa, ni de día ni de noche, ni nos deja descansar. Y porque nos obliga a meternos en problemas sin solucionar ninguno de ellos. Porque nos hace relacionarnos con gente con la que, si lo pensamos bien, no “debemos” tener sexo. O amarnos. O casarnos. O quién sabe…
        Pero el deseo es así, se da en forma muy diferente en los animales y en el ser humano. En los animales es tirano, pero por pocos días. Pasada la época de celo, los leones siguen durmiendo y comiendo y se transforman en gatitos grandes. Pero en el celo ni duermen ni comen: durante dos o tres días, sin detenerse, tienen sexo y lo tienen en grande. Y luego se transforman en gatitos otra vez. Pero para tener sexo, el gatito necesita sentirse león. Es la ley del deseo.
        Pero para el ser humano, ese deseo, que existe ya desde la cuna, se convierte en erotización, es decir, está acompañado de imágenes y sensaciones mentales que evocan continuamente es necesidad de  gratificación corporal. Y en pos de esta gratificación  anda el ser humano por esta vida. Pensando siempre en satisfacer ese deseo que no se apaga jamás, ni siquiera con la edad avanzada, ni siquiera porque sea hombre, ni siquiera porque sea mujer.
        De allí que sea un tirano que nos domina en todo tiempo. Bien lo refleja Curiel en este texto, estupendamente escrito como siempre, y que nos regala cuentos cortos, cortitos y cortísimos, eróticos por cierto, quizá (en nuestra opinión) no tan canallas, más bien tiernos, muy dulces. Porque son relatos que no chocan al lector, no lo avasallan, no lo atropellan, pero sí lo interpelan. Le preguntan por su sexo, y a la vez, por su situación en la vida.
        Lo interpelan, como decimos, en su situación como ser humano frente al deseo, que en el  libro se da de muy variadas formas, al igual que se da multifacéticamente en la vida humana. Curiel cuenta historias, y las cuenta bien, y en ellas, personajes como nosotros, como usted, señor lector, buscan gratificación, y no necesariamente porque su vida sea triste o pobre o sola, como a veces intentan "justificar" novelas o películas, sino porque los personajes son humanos y tienen deseos y los ejercen. Ése es el logro: los ejercen. Los ponen en acción. A veces les sale bien. A veces no. Pero no buscan apagar ese deseo, buscan llevarlo adelante.
"El Beso" de Gustav Klimt
        Y por eso son personajes tiernos, no tan canallas, como dijimos. ¿Acaso no tienen derecho? Lo tienen, bien por Curiel. Lo tienen. Desde el joven que mira por el balcón cómo la señora Julia riega las plantas, hasta la vendedora de ropa que se mete en el probador para probar aquello que la desvela. Desde el chico que quiere violar el mar, hasta las amigas que, borrachas y cantando, quieren abusar de un joven que logra escapar y ellas que no paran de reírse, en una alocada despedida de soltera.
        Alumnas que se enamoran de sus profesores hasta la locura, y se decepcionan después. Habrá veranos ardientes de los que es mejor escapar. Habrá mentiras necesarias para mantener una relación. Y un tornado de pasiones se llevará a los amantes en su girar, en un girar loco del deseo que los dejará lejos de sus hogares y los unirá más que nunca. Y una coda final, en una pareja que se deshace mientras hace un amor que ya no existe.
        Y muchos orgasmos y gritos de placer, que Curiel detalla con maestría. Pero no queda todo allí, ésa es sólo una instancia que comienza mucho antes. Empieza allí donde los seres humanos se encuentran. Empieza en la mirada. Porque sin mirada, sin aceptación del otro, ese deseo no se podrá gratificar. Si sólo fuera una mera cuestión física, no podría haber goce. La mirada, en cambio, es la que tiende el puente entre los seres que se desean, y se desean porque se miran y la aceptación viene con esa mirada que es la que tiende el puente. Si no, sería agresión al otro. En "Media Hora" no la hay, no hay violencia. Hay pasión, hay sangre que corre por las venas. Hay una chispa loca que se enciende, y que es el deseo.
Obra pictórica del artista Lucio Amitrano
        Aquí en “Media Hora” hay aceptación del otro, partiendo de que los personajes se miran y se reconocen en su ser sexual, en su posibilidad de gozar y hacer gozar. De vivir el sexo como tal, sin necesidad del “amor romántico” de las películas. Sólo sexo, del mejor. Pero sexo completo, con miradas, besos, y mucho más (deberá leerlo en el libro, amigo lector, no me haga contarlo todo aquí, perdería su enorme encanto).
        Porque también, a diferencia de la sexualidad animal, al sexo hay que alentarlo. Para ello hablamos de ropa, de perfumes, de comidas, de champán (obviamente de champán). Hay que rodearlo, hay que darle un espacio al deseo que no se conforma con el deseo solamente, sino que quiere pista y la pide, pero quiere un espacio y un tiempo que se le dedique. Curiel se los da.
        “Media Hora” puede ser una buena medida de tiempo, como para empezar. Si es un poco más, quizá sea mejor: sus personajes se extienden a mucho más de media hora, y lo viven a fondo.
        Bienvenido el libro de Curiel para hablar de aquello que muchos no sabemos cómo contar, y él lo ha reflejado exactamente. Agradecidos siempre por su hermosa dedicatoria, y por su amistad, que pervivirá más allá del mar.
Biografía de Jorge David Alonso Curiel
Nacido en Valladolid en el año 1975, donde reside actualmente. Es Licenciado en Filología Hispánica. Además de escritor, es articulista y crítico cinematográfico en distintas publicaciones.
Autor del poemario “Es mejor el sueño” (2007); de la novela breve “Las guerras han terminado” (2011); los relatos eróticos “Tu mejor pecado”  (2012); el conjunto de microrrelatos “Yo conocí a un hombre satisfecho” (2013). También publicó en 2013 una versión lingüísticamente actualizada del clásico “El Lazarillo de Tormes”; y el libro infantil “Paisaje de risas” con la escritora María Robles. En 2016 publicó el poemario “Reflejos en el cristal cotidiano” (cuya nota hicimos en este blog), y en ediciones Atlantis el libro de relatos “Saber moverse” (también comentado por nosotros). En 2017 publicó la antología titulada “La noche del escaparate”, cuya nota se puede encontrar en este blog.
Además ha ganado incontables premios literarios, ha resultado finalista en otros tantos y ha participado en diez antologías de distintos géneros.
Y desde aquí le enviamos nuestra más calurosa felicitación y el mejor deseo de éxitos en este camino tan fructífero que es su profesión de escritor.

La imagen de portada pertenece a la edición del libro "Media Hora" del escritor Jorge David Alonso Curiel, de la editorial Apache Libros en su Colección Maldoror.

La imagen de "El Beso" de Gustave Klimt pertenece al sitio Wikipedia. Está expuesta en la Österreichische Galerie Belvedere de Viena. "Gustav Klimt (Baumgarten, 14 de julio de 1862-Alsergrund, 6 de febrero de 1918)​ fue un pintor simbolista austríaco, y uno de los más conspicuos representantes del movimiento modernista de la secesión vienesa. Klimt pintó lienzos y murales con un estilo personal muy ornamentado, que también manifestó a través de objetos de artesanía, como los que se encuentran reunidos en la Galería de la secesión vienesa. Intelectualmente afín a cierto ideario romántico, Klimt encontró en el desnudo femenino una de sus más recurrentes fuentes de inspiración.​ Sus obras están dotadas de una intensa energía sensual, reflejada con especial claridad en sus numerosos apuntes y esbozos a lápiz,​ en cierto modo herederos de la tradición de dibujos eróticos de Rodin e Ingres". 
https://es.wikipedia.org/wiki/Gustav_Klimt

La imagen de Lucio Amitrano pertenece a la serie de obras pictóricas compartidas por el blog Tuttartpitturas de este gran artista plástico. Lucio Amitrano nació en Nápoles, Italia. Actualmente el profesor vive y trabaja en su villa en la isla de Capri.
https://www.tuttartpitturasculturapoesiamusica.com/2014/03/Lucio-Amitrano.html

Máquina de vapor, nace una estrella

Estuvimos investigando sobre el tema de la famosa máquina de vapor, ya que la investigación nos apasiona. Buscamos un artículo en la Web, y luego nos sumergimos tanto en la Biblioteca Digital de España como en la Biblioteca Digital Mundial. Transcribimos el material hallado, copiado tal cual está digitalizado en estas estupendas bibliotecas que están al alcance de todos los habitantes del Planeta.
Este invento revolucionó verdaderamente la vida tal cual la conocemos, y dio el inicio a la Revolución Industrial que trajo tantos cambios a la historia de la Humanidad.
Máquina a vapor aplicada a una locomotora de tren 
Nace la máquina de vapor 
        «Hacia 1760 apareció en la escena tecnológica un joven que iba a influir decisivamente en el desarrollo de la "máquina de fuego y aire". Se trataba de James Watt, que inició su carrera en Glasgow, como "fabricante de instrumentos matemáticos para la Universidad". Un modelo de la máquina de Newcomen que se utilizaba en el departamento de física se había estropeado[...] Watt construyó un modelo de esta máquina, que funcionó perfectamente. En 1769, obtuvo una patente de un "Nuevo Método para Disminuir el Consumo de Vapor y Combustible en las Máquinas Térmicas"; ésta es una de las patentes más importantes de la historia de la tecnología [...] En 1775 él y el industrial Boulton formaron una compañía -Boulton & Watt-, cuya fábrica fue la primera del mundo en fabricar motores primarios a escala industrial [...]
        El siglo XIX fue la gran época del vapor. Los efectos de la energía del vapor se sintieron no sólo en el campo de la tecnología, sino en casi todos los aspectos de la civilización humana. Durante este siglo, el vapor se empleó para impulsar las máquinas del floreciente sector industrial, y para mover los motores de los diversos medios de transporte, por tierra y mar. Todo este progreso técnico provocó una ola de optimismo y fe en el futuro, algo que hoy quizás nos cueste entender. Después de siglos de práctica inmovilidad social, esta rápida sucesión de avances técnicos creó una atmósfera en la que se creía que la tecnología y el vapor estaban a punto de rescatar a la humanidad de la dura lucha por la supervivencia [...]»
STRANDH, Sigvard (1984): Historia de la máquina. Madrid, Editorial Raíces
Fuente: Del sitio Recursos Tic de Educación de España. 
Diario El Mercurio de España, marzo 1790 – Madrid, en la Imprenta Real
La máquina de vapor llega a Francia 
        Extracto de los registros de la Academia Real de las Ciencias de 10 de Febrero de 1790. »Los infrascritos Comisionados por la Academia Real de las Ciencias, hemos examinado una Memoria sobre la máquina de vapor, de doble efecto, presentada por D. Agustín de Betancourt. »Por la máquina que los Sres. Perier  ejecutaron en Chaillot eran notorias en Francia las innovaciones ventajosas que hizo Mr.  Wats en la máquina de vapor y se tenía noticia de que este Sabio, substituyendo el resorte de vapor al peso de la atmósfera para mover el émbolo, y efectuando la condensación, no dentro del cilindro de vapor, como se practicaba hasta entonces, sino en otro cilindro que por eso se llama "condensador", había economizado mucho combustible, y por consiguiente el gasto diario de las máquinas de vapor. Pero estas máquinas, en el estado en que Mr. Wats las había puesto con esta primera corrección, no se destinaban más que a  producir movimientos alternativos, porque el vapor no obrara sobre el émbolo sino por una sola parte. Es cierto que se había intentado aplicarlas para producir los movimientos continuos de rotación, suspendiendo, a la extremidad opuesta del balancín, un contrapeso igual a la mitad del resorte del vapor, el cual por su caída, mantenía el movimiento mientras el vapor dejaba de obrar sobre el émbolo, y las desigualdades del movimiento de corregían con un gran volante puesto en el árbol de rotación; pero además de que con esta disposición era necesario poner en movimiento unas grandes masas superfluas, exigía emplear una fuerza doble intermitente, para producir un efecto simple continuo, lo cual obligaba a aumentar todas las dimensiones de la máquina, y a gastar mucho combustible.
        Estos inconvenientes se presentaron a Mr. Wats, cuando se encargó con Mr. Bolton de aplicar las máquinas de vapor para moler el trigo, y para evitarlos hizo muchas tentativas muy costosas, hasta que llegó a perfeccionarlas de modo que siendo mucho más a propósito para el efecto que debían producir, se ahorraba mucha parte del gasto diario. Pero estas correcciones las tenían sus autores muy ocultas porque son dueños de sus descubrimientos, mientras les dura el privilegio.
D. Agustín de Betancourt, deseando hacer un modelo de la máquina de vapor, se determinó a pasar a Inglaterra, a fin de indagar todos los descubrimientos útiles que se hubiesen  hecho últimamente sobre estas máquinas. En Birmingham le fue imposible ver ninguna de ellas, y en Londres, apenas pudo dar una ojeada a una de las que estaban destinadas a mover los molinos que se construían cerca del Puente de Black-Friars, y ni aun pudo conseguir que le explicasen el uso de la menor de las varias piezas que la componían, ni que le diesen el mínimo indicio de las muchas que estaban ocultas.
Luego que D. Agustín de Betancourt volvió a Francia, acordándose exactamente de todas las piezas de la máquina que había podido ver, procuró adivinar su uso, y añadir a las que suponía que debían existir, ha conseguido hacer un modelo de una máquina de doble efecto, que está ejecutado con la mayor exactitud, y que podemos, y que podemos decir que es casi de su invención, aunque tal vez no diferirá de la de Mr. Wats. La memoria que D. Agustín de Betancourt presenta a la Academia se reduce a hacer la descripción de esta máquina y nosotros vamos a exponer sucintamente la diferencia que hay entre ella, y las que se han ejecutado y ejecutan actualmente en Francia.
El vapor se conduce de la caldera a las dos capacidades del cilindro, que están por encima y por debajo del émbolo, y ambos comunican con el condensador; pero de modo que, cuando está abierta la comunicación de la caldera en la parte superior del émbolo, la inferior que va al condensador, está cerrada, y cuando, por el contrario, la comunicación superior con el condensador está cerrada, la inferior está abierta; para lo cual, como se ve, son precisas cuatro válvulas en lugar de dos, y dos tubos para conducir el vapor al condensador, en vez de uno que existe en las máquinas ordinarias. Por consiguiente, mientras el vapor comprime el émbolo por encima, el que se halla por debajo cede condensándose, y cuando después se abre la comunicación con la caldera, el vapor empuja el émbolo de abajo arriba, y el de la parte superior pasa al condensador.
De aquí se infiere que el vapor sale continuamente de la caldera, y obra perpetuamente sobre el émbolo, ya para hacerle subir o ya para hacerle bajar, y que por consiguiente no es necesario  que la caldera tenga, como en las máquinas actuales, una gran capacidad para recoger el vapor mientras sube el émbolo, ni que sea tan fuerte para poder resistir al esfuerzo que hacía el vapor en este tiempo.
Pero del mismo modo que el vapor pasa continuamente de la caldera al cilindro, así entra por un movimiento continuo en el condensador, cuya disposición era forzoso mudar por esta causa, pues en los comunes el agua fría entraba y salía por intervalos.
El condensador de la máquina de D. Agustín de Betancourt es un tubo vertical, en el cual el agua fría entra continuamente, y la cantidad se arregla por medio de una válvula que se abre más o menos, y esta agua después de haberse calentado con el contacto del vapor, se extrae del condensador, con la que resulta de la condensación, por medio de una bomba que recibe su movimiento del balancín, y que llaman “bomba de aire”, porque extrae al mismo tiempo el aire que se desprende del agua de la condensación y de la caldera.
La continuidad del paso del vapor al tubo de condensación permite poder retardar su rapidez por medio de una válvula, cuya abertura se arregla por medio de un mecanismo que se llama “moderador”, y cerrando más o menos esta válvula se retarda como se desea el movimiento del émbolo, y cerrándola enteramente se puede parar la máquina al mismo instante; porque entonces el vapor llenando las dos capacidades del cilindro, obra igualmente por ambas partes del émbolo, el cual se queda en equilibrio.
En la máquina de D. Agustín de Betancourt el émbolo, debiendo obrar en el balancín tanto al tiempo de subir como al de bajar, no podía suspenderse a éste por medio de una cadena flexible, debía pues fijarse con un vástago o vara rígida y capaz de poder comunicar el movimiento ascensional; pero el punto en que esta vara se había de fijar al balancín, debía necesariamente moverse en línea vertical, y no podía ligarse directamente a él, puesto que todos sus puntos describen arcos de círculo alrededor del eje de rotación.
Mr. Wats resolvió esta dificultad por medio de un paralelogramo de hierro fijo al balancín, y movible alrededor de los vértices de sus cuatro ángulos. Tres de ellos debiendo moverse o describiendo arcos de círculo, sucede que, dando las dimensiones que D. Agustín de Betancourt prescribe en su Memoria, el cuarto ángulo se mueve sensiblemente en línea vertical, y en éste es, en el que está fijo el vástago o vara del émbolo.
D. Agustín de Betancourt da también la descripción del mecanismo que Mr. Wats y Bolton substituyeron a la cigüeña ordinaria para convertir el movimiento oscilatorio del balancín en movimiento de rotación. Este mecanismo que se compone principalmente de dos ruedas dentadas, de las cuales la una está fija a la vara que baja del balancín, y la otra al árbol del volante, tiene la ventaja de comunicar diferentes velocidades de rotación al árbol, según la relación de los diámetros de las dos ruedas dentadas, sin retardar, ni acelerar, las oscilaciones del balancín.
Pensamos que la Academia debe aplaudir el celo y las luces de D. Agustín de Betancourt, que procura a la Francia el poder gozar de un descubrimiento que naturalmente tardaría  mucho tiempo en adquirir, y que la Memoria que presenta, digna de la aprobación de la Academia, debe imprimirse entre las de los Sabios extranjeros. París, 10 de febrero de 1790. El Caballero Borda – Mongez”.
Fuente: Del sitio de la Biblioteca Nacional de España - Hemeroteca Digital.
http://hemerotecadigital.bne.es/issue.vm?id=0002038066&page=16&search=m%C3%A1quina+vapor&lang=es
Litografía de William H. Rease que muestra embarcaciones atracadas
sobre el río Delaware a mitad del siglo XIX
Calderería y fábrica de máquinas de vapor Penn 
        William H. Rease, nacido en Pensilvania (circa 1818), fue el litógrafo de grabados publicitarios más prolífico de Filadelfia durante las décadas de 1840 y 1850. Este anuncio muestra embarcaciones atracadas frente al complejo de fábricas de máquinas y calderas ubicado en el nacimiento de la calle Palmer, sobre el concurrido río Delaware. Grupos de caballos pasan frente a la fábrica de calderas transportando materiales. Los obreros trabajan en los muelles, embarcaderos y barcos del complejo. Las embarcaciones atracadas incluyen remolcadores, barcos de vapor, botes de remo y un velero.
        La firma se estableció como Reaney, Neafie y Smith en 1844; Levy se hizo socio en 1845 después de la muerte de Smith. Se especializaron en barcos y máquinas de hierro y, luego, en camiones de bomberos de vapor. Reaney dejó la sociedad para iniciar su propio astillero en 1859. Neafie y Levy continuaron con el negocio hasta 1907. La compañía pasó a ser conocida como Calderería y fábrica de máquinas de vapor Penn por su proximidad con el lugar donde se pensaba que William Penn había firmado su tratado con los lenape*.
        Rease comenzó su actividad en este rubro alrededor de 1844 y, durante la década de 1850, trabajó principalmente con los estudios de Frederick Kuhl y Wagner & McGuigan en la producción de grabados publicitarios famosos por sus representaciones de detalles humanos. Aunque Rease solía colaborar con otros litógrafos, en 1850 comenzó a promocionar su propia empresa, sita en el n.º 17 de la calle South Fifth, al norte de la calle Chestnut, en O'Brien's Business Directory (directorio de empresas de O'Brien).
        En 1855, trasladó su firma a la esquina noreste de las calles Fourth y Chestnut (después de asociarse con Francis Schell circa 1853-1855), donde, además de grabados publicitarios, produjo certificados, panoramas, mapas y grabados marítimos.
Artista: Schell, Francis H., 1834-1909
Litógrafo: Rease, William H., circa 1818-1893
Fecha del contenido: 1859
Título en el idioma original: Penn Steam Engine & Boiler Works. Foot of Palmer Street, Kensington, Philadelphia. Reaney, Neafie & Co. engineers, machinists, boiler makers, black smiths & founders
Fuente: Del sitio Biblioteca Digital Mundial - WDL.
https://www.wdl.org/es/item/9441/#q=máquina+de+vapor+

*lenape: Los lenape o lenni-lenape son una de las 564 Naciones Indígenas norteamericanas actuales (amerindio) que vivían originalmente en lo que hoy son los Estados Unidos de América, más concretamente en lo que hoy son los estados de Nueva Jersey, Pensilvania oriental, el sur del estado de Nueva York y el estado de DelawareSu nombre, a veces escrito Lennape o Lenapi, significa "el pueblo". Se les conoce también como los lenapes lenni (la "gente de verdad") o como los indios de Delaware. Este último nombre fue asignado a casi toda la gente Lenape porque vivían a lo largo del río Delaware que los colonos ingleses nombraron en honor de Thomas West, 3.er Baron De La Warr, gobernador de la colonia de Jamestown.
Fuente: Del sitio Wikipedia - Lenape
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenape
 Dibujo a pluma de Robert Fulton, de su libro «Sobre la navegación y el ataque submarinos» 
Cámaras de agua, válvulas, conductos de agua
        El ingeniero estadounidense Robert Fulton (1765−1815) construyó el primer submarino operativo, el Nautilus, en 1801 en París. Fulton, más conocido por ser quien diseñó, en 1807-1808, el primer barco de vapor en lograr éxito comercial, construyó el submarino, o «barco que se sumerge», con la esperanza de que Napoleón aprobara su uso en la guerra contra Gran Bretaña.
        Los franceses y, más tarde, los británicos mostraron cierto entusiasmo inicial por la idea de Fulton, pero, al final, ambos se negaron a apoyar el proyecto. Desde entonces, Fulton se dedicó a diseñar barcos de vapor como medio para financiar su investigación sobre submarinos.
        La Biblioteca del Congreso tiene en sus colecciones un manuscrito de 71 páginas, que Fulton firmó y fechó el 10 de agosto de 1806, titulado «Sobre la navegación y el ataque submarinos». En este documento hay una introducción y descripciones detalladas de 16 dibujos en pluma y aguada, también realizados por Fulton, que acompañan el texto.
        Aquí se muestra uno de los dibujos numerados y firmados por Fulton. Juntos, tratan casi todos los aspectos del trabajo de Fulton en los campos de la guerra naval submarina y de superficie. Fulton nació en el condado de Lancaster, Pensilvania. Después de trabajar como pintor de paisajes y retratos en miniatura, en 1786 se trasladó a Londres para estudiar ingeniería mecánica. Entre sus otras invenciones, están una máquina para hilar lino, una máquina de dragado y el torpedo.
Diseñador: Fulton, Robert, 1765-1815
Fecha del contenido: 1806
Título en el idioma original: Water Chambers, Valves, Water Passages
Institución: Biblioteca del Congreso
Fuente: Del sitio Biblioteca Digital Mundial - WDL.
https://www.wdl.org/es/item/13035/#q=máquina+de+vapor+
Película sobre el uso del Martillo de vapor, fábrica Westinghouse, 1904
        Martillo de vapor, fábrica Westinghouse es uno de los 21 cortometrajes realizados en diversas plantas de la empresa Westinghouse Electric & Manufacturing Company entre abril y mayo de 1904 y que se mostraron en el Auditorio de Westinghouse en la Feria Mundial de St. Louis de ese mismo año.
        Los cortos tienen un promedio de tres minutos cada uno. Esta película, realizada en la planta de Westinghouse en East Pittsburgh, muestra obreros usando un enorme martillo de vapor para crear una parte grande de una máquina industrial. Con la ayuda de una grúa, los trabajadores levantan un bloque de acero caliente y lo transportan desde un hornillo hacia una mesa, donde un martillo de vapor golpea el bloque para darle la forma deseada. Los hombres supervisan el trabajo y giran el bloque varias veces.
        Westinghouse Electric fue fundada en 1886 por George Westinghouse (1846–1914), inventor del freno neumático del ferrocarril y empresario pionero de la industria eléctrica. La empresa estuvo muy involucrada en la electrificación de los Estados Unidos y fabricaba generadores, bobinas y turbinas en su planta de Pittsburgh.
        Las películas de 1904 fueron hechas por American Mutoscope and Biograph Company, una empresa fundada en 1895 que utilizaba un dispositivo llamado mutoscopio para producir películas. Consistía en un tambor alrededor del cual estaban dispuestas en secuencia cientos de fotografías, y su rotación pasaba rápidamente las fotografías haciendo que avanzara la película. La filmación fue realizada por G. W. «Billy» Bitzer (1872-1944), uno de los primeros cineastas, más conocido por su asociación con el director D. W. Griffith.
Cinematógrafo: Bitzer, G. W., 1872-1944
Fecha del contenido: Mayo de 1904
Idioma: Inglés
Título en el idioma original: Steam Hammer, Westinghouse Works, 1904
Institución :Biblioteca del Congreso
Fuente: Del sitio Biblioteca Digital Mundial - WDL.
https://www.wdl.org/es/item/9565/#q=m%C3%A1quina+de+vapor+

La imagen de portada pertenece al sitio Historia en el CEIC.
http://queteimportahistoria.blogspot.com/2011/03/la-revolucion-industrial.html
Las demás imágenes pertenecen a sus respectivas publicaciones, salvo el croquis de la máquina de vapor de Watt, que es de la Web y no pertenece al Diario El Mercurio.